amoroza
J.niemiecki proszę o sprawdzenie Ich war am Meer vor 7 Jahren. ( byłem nad morzem 7 lat temu ) ich war von dieser Landschaft begeistert. ( byłem zachwycony krajobrazem ) Ich habe netten Leuten begegnet.* Ich habe auf nette Leute gestoßen * ( natknąłem się na miłych ludzi )
Odpowiedzi: 6
w drugim zdaniu nie powinno być Ich war...?????
kasia2509
Ich war vor 7 Jahren am Meer. (temporal, kausal, modal, lokal) Ich war von dieseR Landschaft begeistert. Ich WAR netten Leuten begegnet. Ich BIN auf nette Leute gestoßen. Das hast ohne Nachdenken gemacht. Duetsch ist eine logische Sprache.
exp
Nie masz błędów świetnie :)
Ewelina19991999
Ich WAR netten Leuten begegnet.( dlaczego war to byłby czas zaprzeszły , a po drugie nie ma ruchu i znaczenie przenośne czasownika ) Ich BIN auf nette Leute gestoßen.( nie ma ruchu i znaczenie przenośne czasownika więc dlaczego sein ) Bist du sicher ? Ich hatte Zweifel. Ich schreibe die Bemerkungen auf polnisch. denn auf deutsch das ist zu schwer fur mich .
amoroza
Ich schreibe die Bemerkungen auf polnisch. denn auf deutsch das ist zu schwer fur mich . - falsche Wortfolge: denn auf deutsch ist das zu schwer fur mich Ich WAR netten Leuten begegnet.( dlaczego war to byłby czas zaprzeszły , a po drugie nie ma ruchu i znaczenie przenośne czasownika ) - dieser Tempus, weil es in der Vergangenheit passiert ist, es kann auch BIN ... BEGEGNET stehen, erst im Kontexy sieht man den Unterschied Ich BIN auf nette Leute gestoßen.( nie ma ruchu i znaczenie przenośne czasownika więc dlaczego sein ) stoßen auf + Akk und mit sein = ich bin auf dich gestoßen stoßen + Akk und mit haben = ich habe ein Glas gestoßen
exp
auf Deutsch (Großschreibung)
exp
Najnowsze pytania w kategorii Języki obce
Ładuj więcej