izulmis
Przetłumacz na j.niemiecki : 1.Mama potrzebuje twojej pomocy. 2.Wydajesz za dużo i dlatego musisz ciągle pożyczać pieniądze. 3.Weź taksówkę! 4.To zadanie nie jest łatwe, ale z pewnością poradzisz sobie. 5.Co zrobiłbyś,gdybyś był bogaty? 6.Pożyczyłam mu książki,żeby mógł przygotować się do egzaminu wstępnego. 7.Dziecko płakało i wyglądało tak jak by je ktoś pobił. 8.Czy pojechałaby pani do Berlina, jeżeli firma kupiłaby pani bilet?
Odpowiedzi: 6
1.Mama braucht Ihre Hilfe 2.Sie verbringen zu viel, und deshalb müssen Sie ständig Geld leihen. 3.Nehmen Sie ein Taxi. 4.Diese Aufgabe ist nicht leicht, aber sicher kann man behandeln. 5.Was würden Sie tun, wenn du reich wurden. 6.Ich lieh mir seine Bücher, damit er für die Aufnahmeprüfung vorbereiten konnte. 7.Das Kind weinte und es sah aus, als ob jemand sie schlagen. 8.Sie sind pojechałaby nach Berlin, wo die Firma, die Sie ein Ticket gekauft haben?
majka_b
2. Du gibst zu viel Geld aus und darum musst du immer Geld leihen.
amoroza
Przetłumacz na j.niemiecki : 1.Mama potrzebuje twojej pomocy. 2.Wydajesz za dużo i dlatego musisz ciągle pożyczać pieniądze. 3.Weź taksówkę! 4.To zadanie nie jest łatwe, ale z pewnością poradzisz sobie. 5.Co zrobiłbyś,gdybyś był bogaty? 6.Pożyczyłam mu książki,żeby mógł przygotować się do egzaminu wstępnego. 7.Dziecko płakało i wyglądało tak jak by je ktoś pobił. 8.Czy pojechałaby pani do Berlina, jeżeli firma kupiłaby pani bilet? 1.Mama braucht deine Hilfe 3.Nimm Sie ein Taxi. 4.Diese Aufgabe ist nicht eifach , aber du schaffst sicher 5.Was würdest du machen, wenn du reich wärest 6. Ich habe ihm die Bücher geliehen , damit er auf die Aufnahmeprüfung vorbereiten kann. 7..Das Kind weinte und es sah aus, wie jemand es schlagen. 8. Würden Sie nach Berlin fahren, wenn die Firma ein Ticket für Sie kaufen würden?
amoroza
1.Mama - Die Mutter 2. Du gibst zu viel aus und deshalb muss du dir immer Geld leihen. 3. Nimm dir ein Taxi ('ne Taxe) 4.Diese Aufgabe ist nicht einfach , aber du schaffst sie sicher 5.Was würdest du machen, wenn du reich wärst 6. Ich habe ihm die Bücher geliehen, damit er sich auf die Aufnahmeprüfung vorbereiten kann. 7. Das Kind weinte und es sah so aus, als ob es geschlagen würde. (als ob es jemand geschlagen hat) 8. Würden Sie nach Berlin fahren, wenn die Firma ein Ticket für Sie kaufen würde? amoroza - zu schnell und zu ungenau :(
exp
1.Mama braucht deine Hilfe 3.Nimm Sie ein Taxi. 4.Diese Aufgabe ist nicht eifach , aber du schaffst sicher 5.Was würdest du machen, wenn du reich wärest 6. Ich habe ihm die Bücher geliehen , damit er auf die Aufnahmeprüfung vorbereiten kann. 7..Das Kind weinte und es sah aus, wie jemand es schlagen. 8. Würden Sie nach Berlin fahren, wenn die Firma ein Ticket für Sie kaufen würde? 2. Du gibst zu viel Geld aus und darum musst du immer Geld leihen. 1.Mama - Die Mutter- no będąc dokładnym to racja 2. Du gibst zu viel aus und deshalb? muss?du dir immer Geld leihen. 3. Nimm dir ein Taxi ('ne Taxe) 4.Diese Aufgabe ist nicht einfach , aber du schaffst sie ?*( die )sicher 5.Was würdest du machen, wenn du reich wärst? 6. Ich habe ihm die Bücher geliehen, damit er sich auf die Aufnahmeprüfung vorbereiten kann. 7. Das Kind weinte und es sah so aus, als ob es geschlagen würde. (als ob es jemand geschlagen hat) 8. Würden Sie nach Berlin fahren, wenn die Firma ein Ticket für Sie kaufen würde?* Exp , jesteś bardzo surowy , ale dzięki za poprawę błędów ale co do niektórych przykładów to nie wiem czemu akurat tak napisałeś zerknij tam gdzie zrobiłam znaki zapytania i napisz mi dlaczego tak albo popraw
amoroza
2. Du gibst zu viel aus und deshalb/deswegen/darum mussT du dir immer Geld leihen. 4.Diese Aufgabe ist nicht einfach , aber du schaffst sie / die sicher 7. Das Kind weinte und es sah so aus, als ob es geschlagen würde. (als ob es jemand geschlagen hätte) 8. Würden Sie nach Berlin fahren, wenn die Firma ein Ticket für Sie kaufen würde? - sieh dir die indirekte Rede an.
exp
Najnowsze pytania w kategorii Języki obce
Ładuj więcej